Sáhtátgo luoikat munnje skohtera?
Det finns en liten fin samisk fickordbok, perfekt att alltid ha med sig väskan, det enda jobbiga är den är på tyska.
*
Man kan läsa lite om religion & fester, sedan kan man lära sig hur man frågar om man får låna internet & fråga efter apoteket. Siffror, månader,en mini-mini gramatik & årstiderna. Användbara fraser, fonetisk skrift & en liten ordbok på slutet gör att man frågar sig varför den här boken eller något i den här stilen inte finns från samiska till engelska & svenska åxå. Den perfekta suoverniren för Sápmi skulle jag vilja påstå, den borde säljas på varenda benistation norr om Malmö!!! Själv fick jag den av en kompis från Österike som turistat i Sápmi en hel del.
9 kommentarer:
Underbart! Tur att tyskan är så lik svenskan så man förstår det mesta :P
Ja precis, & resten kan man gissa :) Jag blir barnsligt glad varje gång jag kommer över nordsamisika uppslagsböcker av vilket slag som helst... det är bara så galet sällan det händer :(
De finns litt byckar pa gutamaaal osså o di är vällditt rolige o kike i!
Skoj !
Finns det några bra ordböcker på gutamaaal, eller är det mest annan litteratur då ?
Här finns litt på nätet...
http://www.carlgrens.info/htmlfiles/InsideBosse/gutamal.html
Thanx Stella, vilka språkentusiaster :)
O vicken synk...jag vart just här o såg att du skrivit en bok o beställde den just!
Men jag läste ju såklart litt först...köper inga grisar i säckar int! ;)
Ja å jag var prexis inne å synkade på din blogg lite :)
& du vet ju redan att "grisen" eller Köttjuven inte finns hos mej men på Gaaltije.. så kan d gå ;)
Skicka en kommentar